发布时间:2016-11-17 10:58 我来说说 我要投稿
不需要精通生物学,我们就知道同一个母亲不会生出两个不同物种的孩子来。或者说,我们一直被教导相信如此。但看看下面这些图片,准备好颠覆你曾经的世界观吧!
You don't need to be a biology wizard to know that two different species of animals cannot originate from the same mother. Or so we've been led to believe anyway. But take a look at these pictures and prepare to have everything you've ever known turned upside down!
这些不同物种的动物兄妹看起来如此奇特地相似,甚至让人们真的怀疑它们是不是同一物种。看看下面这些图片,哪些是你最喜欢的一对呢,给小编留言吧!
Well. These animal sisters and brothers from other mothers look so bizarrely similar that you could be forgiven for thinking that they share the same parents. Take a look at this list to see and don't forget to vote for your favorite!
哦,天呐,这匹马看起来不像来自凡尘。令人震撼的美丽。
Oh my, the horse looks out of this world. Stunningly beautiful.
就连表情都一样!
Even the face expression is the same
大爱这一对,我最喜欢的狗就是澳大利亚的牧羊犬,我最喜欢的猫就是小花猫!
I love this! My favorite dog is an Australian shepherd and my favorite cat is a calico!
那只荷兰猪一脸无奈的表情。
The pig has an unamused face。
好吧。猫很可爱,但那兔子也是可爱的不要不要的!看他圆滚滚的小脸!
Okay. The cat's cute, but that bunny is so fricking adorable! His chubby cheeks!
小鹿斑比和桑普!
Bambi & Thumper!
这只狗狗在想︰我爱我的大个头弟弟。
The dog thinking: I love my big brother.
那匹马竟然坐在木头上!这好了不起啊...
That horse is sitting on that log! that's awesome...
我承认我是怪人——我爱这只老鼠!当然斯芬克斯猫很可爱,虽然大家可能不这样认为。
I'm weird. I LOVE RATS! And sphinx cats are adorable. No one agrees though.
都是同样的睡姿,太可爱啦!
Both sleeping the same way,too cute!
那匹迷你马看起来像是在说,"天哪,他们永远不会闭嘴!"
That mini horse looks like he's saying, "Gawd, they never shut up!"
天呐,这两个小家伙我都想要。
aaawww i want both
English Source: boredpanda
版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播
转载请获得许可
《[娱乐] 萌萌动物一家亲 温馨甜蜜好感人 (双语)》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/505246.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。