网站首页 > 教育频道 > 教育培训 >

[社会] "主要看气质" 这样译才有气质!(双语)

[摘要]最近最火的buzzword当之无愧是主要看气质了。我相信大家的朋友圈或者微博肯定被这一hashtag刷爆了,那么你知道主要看气质用英文怎么说么?来随小编一起涨姿势吧! The latest internet meme or internet fad is to post photos titled temperament is the fo...

  

  最近最火的buzzword当之无愧是"主要看气质"了。我相信大家的朋友圈或者微博肯定被这一hashtag刷爆了,那么你知道"主要看气质"用英文怎么说么?来随小编一起涨姿势吧!

  The latest internet meme or internet fad is to post photos titled "temperament is the focus" on your WeChat moments, or friends circle. Is it a bit brainless? Is it just another fad?

  

  先来了解下故事的始末吧:

  11月24日,歌手王心凌宣传新专,在微博上配发的一张照片。因为这个绿色背景的古堡风小清新吃汉堡造型被网友表示无法理解……王心凌回复说:主要看气质。。。

  以此引来大量网友明星跟帖晒美图。

  

  

  

  事情也了解啦,美图也看啦,现在我们一起学习下"气质"在英语中的表达吧!

  

  跟个性有关的气质英文除了temperament还可以用air, aura, disposition等。

  e.g. He really has a leadertemperament.

  他真的有些领袖气质。

  形容男性有气质,风流倜傥,可以说debonair.

  

  形容女性的前卫时尚,或所谓的“高大上”,可以说chic.

  

  领袖气质、有领导力可以说charisma;明星人气高也叫charisma.

  Eminem has charisma, Detroit has character.

  阿姆有人气,底特律有个性。

  CRI NEWSplus的大牛怎么说呢?

  

  大牛认为比起elegant和classy这样“优雅”的词,考虑到心凌姐姐的语境,用aura似乎更合适,且看aura的定义:

  An aura is a quality or feeling that seems to surround a person or place or to come from them.

  主要看气质: Focus on the aura! / Aura is the main thing!

  正好符合王心凌在回复微博的时候写的:“主!要!看!气!质!”这种格式的话,所以Focus! On! The! Aura!或者Aura! Is! The! Main! Thing!都能对应。

  版权所有:CRI NEWSPlus 英语环球广播

  转载请获得许可


《[社会] "主要看气质" 这样译才有气质!(双语)》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/320352.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图