豫都网 > 教育频道 > 教育培训 >

[文化] 中西学霸大对比!(双语)

[摘要]首先,学霸和学渣最大区别,学渣是看着连环画长大的,而中国学霸则是读着励志名人书籍长大的!比如《如何成为学校里的大学霸...

  首先,学霸和学渣最大区别,学渣是看着连环画长大的,而中国学霸则是读着励志名人书籍长大的!比如《如何成为学校里的大学霸!》

  Motivational Books: “How to be a High School Superstar”

  而与中国学生仅仅通过学习优秀学生经验来寻找成功的方法不同,西方的高中生会寻求许多其他的方法,比如阅读那些擅长大学录取方面事务的专家的书。

  As opposed to finding success only through stellar students, Western high school students have resorted to using other methods as well such as reading books from authors who are skilled on the topic of college/university admissions.

  而前常春藤的面试官米歇尔博士就十分推荐这类能够“击中要害”的书籍。

  Dr. Michele Hernandez, who is a former Ivy League admissions officer, highly praised the book for “hitting the nail on the head.”

  据亚马逊书评显示,一些读者认为这种书旨在通过鼓励学生“变得聪明,与众不同,打破常规”来取得成功。

  According to Amazon reviews, some readers noted the books' success lies in encouraging students to "be smart enough but really unusual / different in some unconventional way."

  买笔记?卖笔记?一不小先就犯法

  Run-in with the Law: Selling Notes

  其实买卖笔记在中国的高考体制下虽然很受欢迎,但是在西方学生中并不热门。这更多是由于买卖笔记和法律挂钩。

  Selling notes for profit are way less popular for Western students than their Chinese counterparts. This can be due to a run-in with the law.

  从加利福尼亚大学毕业的莱恩·史蒂芬创建了NoteUtopia.com这个平台,让学生们可以买卖笔记,而这一行动却惊动了加州警方,他们表示这种将课堂笔记用于商业用途的行为是违反了加州教育法的。

  Ryan Stevens, graduate from California State University, created NoteUtopia.com allowing students to buy and sell notes which alerted the university to pursue legal action as there is a "provision of California's education code that prohibits students from selling or distributing class notes for commercial purposes".

  教授们表示,笔记都是他们费心费力为学生准备的宝贵资料,这样随意买卖盈利是非常不公平的。

  Professors said that after they spent hours putting together course materials it was unfair for others to profit from them.

  看来国外学霸注定与中国学霸不同,他们根本无处买笔记。

  最后一点区别,就是学习动机不同

  High Achievers: Motivation

  中国学生其实执着于成为班里的前几名,而外国学生更在乎自己在学习的同时是否有一个健康的生活方式,他们认为健康的生活方式对学业成功十分重要。

  While many Chinese students are obsessed with becoming the top of their class, Western students focus on living a balanced, healthy, lifestyle which they argue contribute to their academic success.

  许多人其实都十分好奇,学霸们如何不借助外部因素,而自己激励自己努力学习的。

  One big part of the argument is how top students are self-motivated, and don't depend on external motivation.

  尖子生最大的秘诀就是把压力看做动力而不是阻碍。

  Top students have a competitive streak: Stress should be viewed positively to motivate you rather than negatively.

  他们爱学习,而不是为了分数而学习。

  Top students love to learn- It's not about the"grades" but the desire and thirst for knowledge.

  版权所有: CRI NEWSPlus 英语环球广播 CRI Round Table圆桌议事

  转载请获得许可


《[文化] 中西学霸大对比!(双语)》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/550206.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]

我要评论

尚未注册畅言帐号,请到后台注册

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图