网站首页 > 教育频道 > 教育培训 >

[国际] 英国小男童成“真人版匹诺曹”(双语)

[摘要]英国威尔斯有一名叫奥利特雷齐斯的21个月大的小男童,因为鼻子上有个大“圆球”,让他看起来就像《木偶奇遇记》里的匹诺曹。 Ollie Trezise, 21 months, was born with a defect called an encephaloceleIt causes the brain to grow through a hole in the...

  

  英国威尔斯有一名叫奥利·特雷齐斯的21个月大的小男童,因为鼻子上有个大“圆球”,让他看起来就像《木偶奇遇记》里的匹诺曹。

  Ollie Trezise, 21 months, was born with a defect called an encephaloceleIt causes the brain to grow through a hole in the skull, creating a 'sac'.

  

  22岁的单亲妈妈普利在怀孕20周时被告知,肚子里的孩子脸部有异常的软骨组织增生,但她没想到情况会这么严重,“当时我几乎说不出话来,他的身体是那么幼小,但是他的鼻子却有一颗高尔夫球那么大,我不知道要怎么应付。”

  Miss Poole first discovered that something was different about Ollie at her 20-week scan when doctors told her he had unexpected soft tissue growing on his face.

  However, she was still shocked by his condition after giving birth to him at the University Hospital of Wales in February 2014."When they gave me Ollie to hold, I was so surprised that I almost couldn't speak."'He was so tiny, but there was this enormous golf-ball sized lump on his nose.

  

  “但我知道我爱他,不管他是什么样子。”

  But I knew that I would love him no matter what he looked like.

  

  小小年纪的奥利已经接受手术切除囊肿,并进行鼻子重建,但将来还要接受许多手术治疗。

  'Ollie is a unique, clever, funny little boy and he amazes me every day. He is my special little Pinocchio, and I will never stop loving him.'

  

  母亲普利回忆当时的情况说,手术后奥利的头上有一个巨大的锯齿状伤疤,光是看着就觉得痛,但他只是不停地笑,“他是独特、聪明又有趣的普通男孩子,也是我独一无二的‘小木偶’,我会永远爱着他。”

  比起人们的指指点点,我更希望大家对造成这样的病有更深入的了解。我们也将会去医院定时检查,情况变得越来越乐观,医生说他在以后还需要观察颅骨的发育从而进一步手术。

  'I'd much prefer if people asked me why Ollie looks the way he does, rather than just telling me is ugly or pointing and staring.'

  'We have regular check-ups at the hospital, and things are going really well.The youngster will need further operations in the future but doctors are waiting to see how his skull develops before performing any more invasive surgery.

  

  “奥利或许一辈子都无法像其他孩子那样拥有正常的容貌,但是我担心他会在学校会被欺负。在我眼里他完美无缺,我不认为与众不同有什么错。” 让我们一起祝福这个可爱的小男孩吧,希望他早日康复!

  'Ollie will probably never look like all the other children and I'm terrified that he will be bullied at school. But he is such a lovely boy that it's impossible not to adore him.

  版权所有:CRI NEWSPlus 英语环球广播

  转载请获得许可


《[国际] 英国小男童成“真人版匹诺曹”(双语)》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/342663.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:未听清对方话语时该怎么表达?

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图