豫都网 > 教育频道 > 教育培训 >

财经金融英语新闻播客∣中国将建高速铁路网

[摘要]【新朋友】 点击标题下面蓝字 【 可可英语 】 加关注 【老朋友】 点击手机右上角图标 【 转发分享 】 内容 【听音频,也可猛戳左下角“ 阅读原文 ”】 中英文本 China is plunging full speed ahead on railway construction, as the country’s top economi...

  【新朋友】点击标题下面蓝字可可英语加关注

  【老朋友】点击手机右上角图标转发分享内容

  【听音频,也可猛戳左下角“阅读原文”】

  中英文本

  China is plunging full speed ahead on railway construction, as the country’s top economic planner announced this Wednesday that China will expand its high-speed railway network by 58 percent in the next five years. By 2030, 16 high-speed railway corridors are expected to connect major Chinese cities, totaling 45,000 kilometers of track. But some experts are skeptical about the true ability of high-speed trains to drive China’s economy.

  中国铁路建设大提速,国家发改委于周三对外公布,未来五年内,中国的高铁网将扩展58%。截止到2030年,16条高铁走廊将实现主要城市全覆盖,完成高速铁路4.5万公里目标。关于高铁是否真能促进经济发展,许多专家持怀疑态度。

  China’s high-speed railway network is the largest in the world, with 19,000 kilometers of track at the end of 2015. Fei Zhirong, an official at the National Development and Reform Commission, announced on July 20 that China will expand the network to connect all provincial capitals and cities with more than 500,000 people by 2030.

  中国高铁网是世界之最,截止到去年年底,高速铁路已达到1.9万公里。7月20日,来自国家发改委的费志荣表示,到2030年之前,中国高铁将连通所有省会城市,以及人口在50万以上的大中城市。

  

  China has ramped up its investment in high-speed rail over the last several years, hoping that railroad construction will create jobs and boost the domestic economy. Over the next five years, the government will pump 3.8 trillion yuan, or around US$ 569 billion, into constructing the expanded network.

  在过去几年间,中国加大高铁投资建设,希望通过铁路建设增加就业,促进国内经济增长。在未来五年内,政府将注资3.8万亿(约5690亿美元)扩大铁路建设。

  According to a 2014 analysis by the World Bank, China currently spends between US$ 17 million and US$ 21 million per kilometer of new high-speed rail line. This is at least twice as much as the country spends on ordinary rail lines. Zhao Jian, an economics professor at Beijing Jiaotong University, said that most of China’s high-speed rail lines are losing money, making it difficult for railway companies to pay back debt.

  据世界银行2014年分析报告指出,中国每公里高铁建设费在1700万-2100万美元之间。费用至少是建造普通铁路的两倍。北京交通大学的经济学教授赵健表示,中国的多数高铁是在赔钱,许多铁路公司没钱支付债务。

  But the Chinese campaign for high-speed rail expansion isn’t losing any steam. The government will encourage the China Railway Corporation, the country’s railway operator, to expand bond issuance to finance investment over the next five years, Fei Zhirong said. And although efforts to build high-speed rail lines in other countries, most recently a planned line between Southern California and Las Vegas, have fallen through in recent years, other efforts have been more successful. China plans to build a 770-kilometer high-speed rail line in Russia as part of the “One Belt, One Road” initiative. And a Chinese firm began construction on a 140-kilometer line in Indonesia earlier this year.

  但中国的铁路建设并没有因此而减弱。据费志荣表示,政府鼓励中国铁路总公司(铁路运营商)在未来五年发行债券,为建造铁路注资。近些年,中国高铁外国建屡遭失败,最近一次是连接南加州和拉斯维加斯的铁路项目,但也经历了许多次成功。中国计划为俄罗斯建造一条全长770公里的高铁,此举也是“一带一路”建设的一部分。今年年初,中国承建了印尼高铁项目,全长140公里。

  译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

  重点讲解

  1.high-speed rail 高铁

  例句:There remains considerable doubt over when the intended high-speed rail link will be complete

  人们对于拟建的高速铁路何时能竣工仍存有很大疑问。

  2.expect to 期待

  例句:They no longer expect corporate profits toimprove.

  他们不再期待公司利润会增长。

  3.provincial capital 省会

  例句:Shenyang is the provincial capital of Liaoning.

  辽宁省省会为沈阳。

  4.domestic economy 对内经济

  例句:To invigorate the domestic economy, WE began with the countryside.

  对内经济搞活,首先从农村着手。


《财经金融英语新闻播客∣中国将建高速铁路网》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/520172.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]

我要评论

尚未注册畅言帐号,请到后台注册

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图