豫都网 > 教育频道 > 教育培训 >

地道北京话翻译成英语,你会说吗?

[摘要]“麻利 儿着” 意思是快着点,别拖拉! 记得小时候起床,特别是冬天的时候,总是超级磨蹭。 这时候,我爸就会跟我说“天天,麻利儿着!” 那口吻,充满着小小的埋怨和心疼...

  “麻利儿着”

  意思是快着点,别拖拉! 记得小时候起床,特别是冬天的时候,总是超级磨蹭。 这时候,我爸就会跟我说“天天,麻利儿着!” 那口吻,充满着小小的埋怨和心疼啊。。。

  英文:Make it quick!

  Hey, Make it quick! Or you gonna miss the school bus!!

  "撒欢儿"

  意思就是痛快的玩耍。工作,作业边玩儿去。先走起,剩下的回头再说,就是撒欢儿!

  英文:hang out

  Hey, let's hang out after class!

  “愣神”

  愣神就是走神的意思,但其实也没有怎么思考,就是脑袋放空的意思。反正数学课上愣神是必修课。

  英文:daydream

  Stop daydreaming!

  “呵儿喽着”

  话说就是骑肩膀上,无论是肩膀的硬度和高度, 那feel都是杠杠的!

  英文:

  没有特定的英文,只能说ride on one's shoulder


《地道北京话翻译成英语,你会说吗?》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/401747.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图