发布时间:2016-01-15 08:33 我来说说 我要投稿
爱语导读:中国拟与俄罗斯和一些南美洲的国家加强执法合作,以抑制为寻求更好的工作机会而非法移民者。
China intends to enhance law enforcement cooperation with Russia and some South American countries to curb the illegal emigration of migrant workers seeking better-paying jobs.
中国拟与俄罗斯和一些南美洲的国家加强执法合作,以抑制为寻求更好的工作机会而非法移民者。
Authorities will create a database of illegal Chinese emigrants and share that information with counterparts in other countries, "who then will take measures to tighten border management to prevent them from entering", said a senior official at the Ministry of Public Security, who requested anonymity because he was not authorized to talk to China Daily about the plan.
公安部将制作一份非法移民名单的数据库,分享给合作国家的相应部门,“那些国家则可以采取措施加强边境管理,防止他们入境。”公安部一位不愿透露姓名的高级官员称,因为他并未被授权向中国日报谈论该计划。
For those Chinese citizens who succeed in crossing the border, police will request assistance in locating and repatriating them, "especially those who are involved in criminal activity and pose risks to local public security", the official said.
对于那些已成功入境的中国公民,警方会请求对方国家援助,找出他们并遣返回国。“尤其是那些涉及到犯罪活动,对当地公共安全会形成一定威胁的人”,这名官员说。
The move follows a recent announcement by police that they had crushed a major illegal emigration ring that operated from the Pearl River Delta city of Jiangmen, Guangdong province, detaining 22 suspected gang members and confiscating more than 35,000 fake foreign visa documents.
最近警方宣布他们粉碎了一个在广东省江门珠江三角州运作的重要非法移民环,拘捕了该团伙22名嫌疑犯,扣押了35000多件假冒的外国签证文件。随后公民部发布这项举措。
According to Guangdong police, the gang had arranged for more than 3,200 people, mostly men in their 20s and 30s from Guangdong and Fujian provinces, to travel illegally for employment.
据广东警方称,这个团伙已成功安排了3200多名中国公民非法出境旅游就业,大部分是来自广东和福建省的年龄在20到30岁之间的男性。
In recent years, Chinese have tended to illegally emigrate to Russia and some North and South American countries, including the United States and Argentina, due to "their desire to be employed for higher salaries and those countries’ huge demand for cheap labor", said Zhang Jie, a professor specializing in immigration research at the People’s Public Security University of China.
在近几年里,中国人倾向于非法移民到俄罗斯和像美国,阿根廷这样的美洲国家,因为“他们希望找到高收入的工作以及那些国家对廉价劳动力的巨大市场需求。”中国人民公安大学专攻移民研究的张洁教授说。
Someone working a minimum wage job in the United States, which can range from $7.25 an hour to $10.50, may still make significantly more than they would in China.
一些人去美国工作,时薪从7.25到10.5美金不等,尽管拿着最低的薪水,仍然远远超过他们在国内的收入。
Some emigrants see Russia and South America as more favorable to less-skilled workers and as less risky to enter illegally, compared with European destinations, Zhang said.
一些移民倾向于俄罗斯和南美洲的一些国家,是因为与欧洲国家相比之下,技能较低的工人还比较受欢迎,同时,非法入境的风险也较小。张教授说。
The ministry also said it would seek to stem illegal emigration by doing a better job of information sharing, border control management and case investigation. It intends to enhance cooperation with Interpol to help repatriate illegal emigrants.
公安部还表示,它将通过更好的信息共享,边境控制管理和案件侦查等工作,以期杜绝非法移民现象。它还计划增强与国际刑警的合作,帮助遣返非法移民。
来源:中新网新闻
是不是总想能轻轻松松学英语?那还是【听歌学英语】吧,那嗓音甜美的美女主播逐句讲解歌词,听着唱着读着原汁原味的英文歌曲,英文歌学会了不少,英语水平自然也是蹭蹭涨啊!--订阅微信公众号:听歌学英语(iyubasong)
《采取联合措施抑制非法移民(双语)》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/315384.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。