发布时间:2016-01-14 08:57 我来说说 我要投稿
大阪话是大阪人引以为傲的大阪地区特有的方言。
从地方来到首都圈的话,几乎所有的人都会用标准语来讲话,可是很多大阪人无论到哪里,有时甚至海外也会讲大阪话。明明只是是方言,然而正是方言。大阪人对于方言的热情一定会超乎你的想象。
大阪话是关西方言的一种,和京都话以及神户话有些相像。特别是反应很快的时候,以及闲适地坐在榻榻米上的时候说的那些话。现在让学习菌来介绍一下去大阪旅游时能用到的大阪方言。
1 めっちゃ
「めっちゃ」是「非常」的意思。
- めっちゃ好き(喜欢)
- めっちゃ良い:好
- めっちゃかっこいい:帅
- めっちゃ似合う:合适
- めっちゃ美味しい:好吃
特别是夸奖对方的时候,请在话的开头用上「めっちゃ」, 对方会感到双倍甚至三倍的高兴。
2 何でやねん
这是大阪话的代名词。硬要用标准话来翻译「何でやねん」的话大概就是「为什么会这样呢?」,在被对方说「つっこみ」的时候会用到。
但是,当「つっこみ」不是表达「ボケ(Boke)(白痴)」的意思的时候不会使用。
大阪人喜欢开玩笑,说话的时候爱夸大。在拉面店吃完拉面,想要结700日元的账单的时候,店里的大叔会说「好的,承蒙。小哥700万日元ー。」
这种时候就轮到这句话出场了。用「何でやねん!」来狠狠地吐槽吧。吐槽的时候,必须要注意到对方的方言和行为是有比较逗的感觉,当感觉到对方的话稍显夸张了,那么干脆来吐槽看看,一定能更加愉快地交流。
3 まけて
「请便宜一点」的意思。
大阪是商业精神十分重的地区。大阪人的话,好东西也要尽量便宜地买到手。砍价(通过交涉价格以尽量便宜地购买)说是从古以来大阪的文化也不为过。
虽然百货商店和超市不能够砍价,但是在家电量贩店和大型商店都有砍价的文化存在,此前我去买相机的时候,便宜了3000日元。另外还有一些跳蚤市场以及古老的商业街也可以进行谈价。那时,请用「まけて」与店员交谈,尽情享受购物吧。
4 ほな
这是在类似于「那么,再见」之类的转变意思和话题的时候使用的近似于「那么」的词语。和大阪人分别的时候说「ほな、また(拜拜)」和「ほな、さいなら(再见)」试试吧,这样一定能好好地感受大阪人风格。
5 おおきに
「おおきに」是「谢谢」的意思。
事实上即使我们是大阪人,特别是年轻的一代平时也很少会用到这句话。但是,经常能听到商业街的叔叔阿姨向客人说「おおきに」。
虽然使用的人不是很多,但这是一句大家知道并且在听到了以后会感到高兴的大阪方言。道谢的时候请一定使用。
6 ~やねん
这是一个充满魔性的词尾,表示像「的」一样的断定语气的语言。放在名词和形容、动词的后面之后,很不可思议地立马就有了大阪风味的感觉。
- 好きやねん:喜欢哟
- 嫌いやねん:讨厌哟
- 大阪人やねん:大阪人哟
那么一起来说说看吧。「大阪好きやねん!」(好喜欢大阪)。
然后加上刚刚学习过的「めっちゃ」,「大阪めっちゃ好きやねん!」(超级喜欢大阪)。听到这句话大阪人一定会非常喜欢你。
ほな、このへんで。みなさん、おおきに。 (那么,在这里再见了。谢谢大家。)
《去大阪旅游必用到的方言》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/314604.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。