网站首页 > 教育频道 > 校园新闻 >

海峡两岸口译大赛大陆区总决赛开赛

[摘要](口译大赛现场) 搜狐教育讯 12月12日,第六届海峡两岸口译大赛“思必锐杯”大陆区总决赛在对外经济贸易大学举行。本届大赛由对外经济贸易大学英语学院主办,厦门大学、译国译民翻译服务有限公司、《英语世界》杂志协办,北京思必锐翻译有限责任公司冠名赞...

  

  (口译大赛现场)

  搜狐教育讯 12月12日,第六届海峡两岸口译大赛“思必锐杯”大陆区总决赛在对外经济贸易大学举行。本届大赛由对外经济贸易大学英语学院主办,厦门大学、译国译民翻译服务有限公司、《英语世界》杂志协办,北京思必锐翻译有限责任公司冠名赞助。

  对外经济贸易大学校长施建军教授、英语学院党委书记兼国际合作交流处处长张翠萍博士、北京思必锐翻译有限责任公司总经理单伟清等领导出席本次大赛。大赛评委会由外交部翻译司英文处处长周宇女士、文化部外联局翻译处处长蒋好书女士、外交学院国际教育学院院长王燕教授、中央财经大学外国语学院院长王晓红教授、对外经济贸易大学英语学院副院长俞利军教授、北京大学外国语学院王逢鑫教授、北京外国语大学英语学院授王丽亚、专业英式英语配音演员Andrew Gee等专家共同组成。

  在大赛开场致辞中,对外经济贸易大学施建军校长表示,海峡两岸口译大赛是顺应时代潮流、促进两岸口译交流的重要平台,既考验了口译人员的双语和跨文化交际能力,还考察了选手的心理素质和临场应变能力。同时,施校长希望参赛选手能够借此机会相互交流口译经验,赛出水平、赛出风采,将自己的口译梦同祖国发展和社会进步联系起来。

  据了解,大赛举办的初衷源于推动两岸的教育、学术交流,增进全社会对口译职业的了解。之前“海峡两岸口译大赛”已成功举办五届,对外经济贸易大学英语学院积极参与其中,去年还获得了“优秀组织奖”。随着海峡两岸交流的日益频繁,大赛在两岸口译教育界产生了重要影响,逐渐发展成为两岸具有广泛参与度的口译盛会,并成为两岸“扩大民间交流、加强两岸合作、促进共同发展”的最佳平台,也被列入国台办重点交流项目。

  第六届海峡两岸口译大赛大陆区决赛共有29名选手参加,分别从东北、华北、华东、华中、西北、西南、华南七个赛区中经过层层选拔而来。本届大赛分为“主旨口译”、“对话口译”和“会议口译”三个环节。在比赛过程中,选手们以饱满的精神、娴熟的口译技能、灵活的应变能力赢得了全场观众的阵阵掌声。经过激烈的角逐,最终北京外国语大学祁天、厦门大学刘婧获得一等奖。来自外交学院、对外经济贸易大学、武汉大学、四川大学、浙江大学等高校的其他6位选手分别获得二等奖和三等奖。

  外交部周宇处长作为评委代表对大赛进行了点评,并跟口译学习者分享了四个方面的宝贵经验,包括语言功底、口译技能、背景知识、心理素质等。

  对外经贸大学英语学院俞利军副院长代表举办方对大赛做了总结。他认为,任何一位口译员的成才之路都可谓“台上一分钟,台下十年功”。俞利军高度评价了参赛选手们的表现,希望他们以大赛为起点,继续刻苦训练、完善自我。同时,他还希望大赛还能够将目光着眼于国际舞台,在为国内学子提供切磋平台的同时,能够促进国内外翻译院校的交流与合作,为国家培养高层次、复合型口译人才做出不懈努力。


《海峡两岸口译大赛大陆区总决赛开赛》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/xiaoyuan/325462.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:苗蔚林:朱自清年谱

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图