发布时间:2016-12-12 08:55 我来说说 我要投稿
关注:洛基英语官方微信(luoji917),云课堂等你来赏
百度:洛基英语(官网免费试听),直播课等你来约
-----------------------------------------
1. XYZ 检查你的拉链
Hey, man. XYZ. 老兄,检查一下你的拉链吧。
“XYZ” 是“Check your zipper.” 的意思。美国填表中的选项多用打“X”来表示。这个选项的动作就叫“Check”,也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z当然代表Zipper 啰!
2. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You‘re good. 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!
B: Yep. I just kick ass. 是的! 我就是了不起!
“kick ass” 除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说“I’m going to kick his ass.” (我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。
“kick ass” 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说“Hahaha...I kicked your ass.”。觉得“ass” 太难听的人,也可以用“butt” 代替。不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。
3. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
click 不一定只用在异性之间,朋友之间也可以使用。
4. suck 差劲; 糟透了
A: Guess what? We‘ve just now missed the bus, and the next one won’t come for another 45 minutes. 知道吗? 我们刚好错过公车了,而下一班车还要四十五分钟才会来。
B: That sucks. 差劲!
“suck” 是“差劲”的意思。“That movie sucks.” 是“那部电影真是糟透了”的意思
5. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画“Z,Z,Z...”来表示吗? 这里的“catch some Zs” 就是这么演变而来的。“I have to catch some Zs.” 也可以说成“I have to take a nap.” 或“I need to snooze.”。
《很多书本上没教你的超正英语口语》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/519490.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。