豫都网 > 教育频道 > 教育培训 >

原来歪果仁都是这么表达“懵B”的!

[摘要]网络上有一个流行的词“懵B”,很多粑粑麻麻在日常交流中也时不时地会蹦出这个词。可是别忘了,模仿力超强的宝贝可能会学习粑粑麻麻的用词表达哦~那该用什么来代替“懵B”呢?小E告诉你! “懵B”有“愣...

  网络上有一个流行的词“懵B”,很多粑粑麻麻在日常交流中也时不时地会蹦出这个词。可是别忘了,模仿力超强的宝贝可能会学习粑粑麻麻的用词表达哦~那该用什么来代替“懵B”呢?小E告诉你!

  “懵B”有“愣住、搞不清状况、手足无措”的意思,在英语有很多单词和短语具有同样的含义,一起来看看吧~

  confuse/confused使迷惑/迷惑的

  

  吼吼,这是小E能想到的第一个词。

  His ambiguous directions confused me, we did not know which of the two roads to take .

  他模棱两可的指导,让我们很迷茫,不知道要怎么办。

  muddled 糊涂的,茫然的

  

  He still felt muddled in New York.

  他在纽约仍感觉不知所措。

  daze/dazed 使茫然/迷茫的

  

  I've been in a complete daze after hearing the sad news.

  我听到那坏消息,一直全然不知所措。

  bewilder/bewildered 不知所措

  

  The child was bewildered by the noise and the crowds.

  孩子让噪声和人群弄的不知所措。

  muzzy 迷迷糊糊的,混乱的

  

  这个词尤指生病或醉酒后头脑不清楚,迷迷糊糊的。

  After 2 glasses of whisky, my head felt all muzzy.

  我喝了两杯威士忌,就昏头昏脑的了。

  overwhelmed 不知所措的

  

  这个形容词也很常用,形容某人“不知所措”。

  Have you ever felt overwhelmed with a sudden burst of happiness?

  有没有曾经对突然到来的幸福表现得不知所措?

  blankly 茫然地,毫无表情地,茫然若失

  Blank 指“空白的”,blankly 是它的副词。

  He looked at me blankly.

  他一脸茫然地看着我。

  Facing such a question, most people will shake their heads blankly.

  面对这样的问题,大多数人都会茫然地摇摇头。

  at a loss 无所适从,不知所措

  

  这是一个经典词组,表示某人处于一种“无所适从”的状态。

  When a child has become conditioned to live in a city , he may feel quite at a loss in any other environment.

  当一个孩子对城市生活习惯以后,他在任何其他环境里都可能感到不知所措。

  at sea 在海上,茫然,感觉困惑

  想象一下把你放在一望无际的大海上,你是不是就傻眼了?

  When he tried to talk about new developments in IT with her, she was all at sea.

  当他想和她谈谈计算机领域的新进展时,她茫然不知所答。

  at sixes and sevens 混乱的,意见不一的

  

  常常用来形容人们处于困惑、不知所措的状态,这个短语是不是有点像中国的七上八下呀~

  The new college admissions tests were poorly explained, leaving the students at sixes and sevens.

  新生入学考试很难解释,学生们都很困惑。

  be all Greek to一窍不通,困惑的

  

  这个短语来自莎士比亚的戏剧《Julius Caesar》,用来形容完全不明白对方的意思,也就是一窍不通,困惑啦~

  I've tried reading the manual but it's all Greek to me.

  我尝试读懂这个说明书,但是对我来说太难懂了,

  get (one's) wires crossed 弄糊涂,搞错意思

  

  想象一下你被电线缠住了的场景,是不是很混乱,很不知所措呀。

  I'm sorry for getting your order wrong, sir. I've been getting my wires crossed all day!

  先生,我很抱歉下错单了,我今天一整天都很混乱。

  make one's head swim/ spin 使人头昏脑胀

  

  哇哦,让某人的大脑游泳,想想就头疼啊~

  All these numbers make my head swim.

  这些数字让我很困惑。

  play havoc with 陷入混乱

  havoc灾害,浩劫的意思,放在词组里,play havoc with就是陷入混乱,让人不知所措。

  Strong winds played havoc with her golf game.

  强风让她的高尔夫比赛陷入了混乱。

  like a deer caught in the headlights 惊慌失措

  

  这是英文俚语,“一只被汽车大灯照到的鹿”,试想一下这是什么感觉:一定是惊慌失措,无法思考、无法行动、整个人都傻眼了。

  Each time they asked him a question he was like a deer caught in the headlights.

  每次别人问他问题都会让他惊慌失措。

  这些单词你学会了嘛?快分享给小伙伴吧~

  更多有趣的英语知识请关注微信公众号EF英孚口袋亲子英语【efefkids】和英孚英语百科baike.ef.com.cn


《原来歪果仁都是这么表达“懵B”的!》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/491348.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:雅思21天,带给你不一样的改变

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图