网站首页 > 教育频道 > 教育培训 >

2016年退休年龄或将延迟(双语)

[摘要]爱语导读:2016年国家或将实施退休延迟计划,不过目前细节仍在讨论之中。 China’s plan to raise its retirement age in progressive steps may be put into action in 2016, but details remain under discussion. 中国正在考虑的延迟退休计划可能将于2016...

  爱语导读:2016年国家或将实施退休延迟计划,不过目前细节仍在讨论之中。

  China’s plan to raise its retirement age in progressive steps may be put into action in 2016, but details remain under discussion.

  中国正在考虑的延迟退休计划可能将于2016年付诸实施,但是具体细节仍然有待讨论。

  China’s Ministry of Human Resources and Social Security (MHRS) will submit the plan to authorities for approval this year, and simultaneously solicit public opinions on the matter.

  中国人力资源和社会保障部将会在今年向当局提交计划等待通过,同时征求公众对此事的意见。

  The potential for a higher retirement age has sparked discussion since it was first proposed. Many academics believe it is necessary for the country to raise retirement age in order to cope with the aging population and labor shortage.

  延迟退休年龄的提议一经提出便引起热议。许多学者认为国家有必要延迟退休年龄来平衡老龄化问题和劳动力短缺。

  However, the details for implementation are still in discussion. Experts debate whether it’s better to adopt a one-size-fits-all approach or more flexible measures.

  然而,计划实施的细节仍在讨论之中。专家们为是否应该采取“一刀切”的做法还是制定更灵活的措施而争论不休。

  Officials from MHRS previously disclosed that the age raise may start gradually, with authorities raising the retirement age by several months every year.

  人力资源和社会保障部的官员此前曾公开表示过退休年龄的延迟可能会逐渐开始,相关部门会每年隔几个月渐渐抬高退休年龄。

  A report released by the Chinese Academy of Social Science found that if the retirement age was raised by one year every four years starting from 2020, China’s working population could be maintained at 450 million by 2050.

  一份中国社会科学院发布的报告指出如果退休年龄从2020年开始每四年抬高一次,中国的工作人口就能在2050年前保持在4.5亿。

  Raising the retirement age will also improve operation of the pension fund since paying members will increase, the report said.

  这份报告说,由于交税人口将增加,退休延迟还能完善养老金运作。

  However, some experts believe that the plan should include some flexible measures. For instance, people could choose to retire earlier or later, but their retirement age would be linked with a pension. That way, those who pay more can also get more after retirement.

  然而,一些专家认为这个几乎应该包括一些灵活的措施。例如,人们能够选择早一些退休还是晚一些,但是他们的退休年龄将和养老金挂钩。这样,那些为养老金贡献更多的人也能在退休后得到更多。

  Others hold that China’s aging population and pension pressures do not permit the country to adopt flexible measures. They believe that a one-size-fits-all policy would be the most effective.

  其他人认为中国的老龄化问题和养老金压力不允许国家采用灵活措施。他们认为“一刀切”的做法更有效。

  Regardless of the final decision, the adjustment will be brought about step by step after a long "warm up" period, analysts explained.

  分析认为,无论最后的决定如何,在一段长时间的预热之后,调整会一步步进行。

  来源:英语新闻

  【对于学习,从现在开始,你还没有晚。别说自己没基础,慢慢来;你不懂?问我吧!——订阅微信公众号:爱语吧VOA(iyubavoa】


《2016年退休年龄或将延迟(双语)》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/387102.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:2016年最值得期待的电视剧(双语)

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图