发布时间:2015-11-29 09:03 我来说说 我要投稿
中国国务院总理李克强20日中午离开北京,下午抵达吉隆坡出席东亚合作领导人系列会议,并对马来西亚进行正式访问。想知道会议上都谈论了那些热点么?不妨随小编一探究竟吧!
中国——东盟着眼于长远合作
China, ASEAN Eye Further Cooperation
为期两天的东盟地区峰会在马来西亚召开。今年由李克强总理带领着中方代表团参会。李总理已与多个东盟国家对于未来深化合作进行了切实的交谈。作为东盟最大的贸易伙伴,李克强表示中国会与东盟集团深化外交合作。
A 2-day ASEAN regional summit is underway in Malaysia.Chinese Premier Li Keqiang is leading the Chinese delegation to this year's event in Kuala Lumpur, and has been sitting down for talks with leaders from the various ASEAN countries to discuss future cooperation in southeast Asia.As ASEAN's biggest trading partner, Li Keqiang pledged that China will deepen diplomatic ties with the bloc.
当前,国际形势错综复杂,全球经济、政治、安全等领域问题此起彼伏。但东亚保持了总体稳定和上升势头,这得益于地区国家共同维护和平稳定的环境,得益于各国专心致力于发展经济、改善民生,中国和东盟都作出了重要贡献。中国是维护亚洲和平发展的坚定力量,始终坚持走和平发展道路,长期奉行睦邻友好的周边政策,愿以自身发展惠及周边、造福亚洲,愿与东亚邻国永远和平共处、共创繁荣。
"China always considers its relations with ASEAN as the priority in China's diplomacy with its neighbours. China firmly supports the improvement of ASEAN's integration and the establishment of an ASEAN community, and supports ASEAN's central position in regional co-operation."
东盟集团是由共同的政治,经济和社会文化为支柱的,计划在今年底完全成型。 它成立于1967年,由10个东南亚国家组成。其中7个都与中国有着海上或者陆地上的接壤。中国是第一个与东盟建立战略合作伙伴关系的国家,也是第一个在东盟友好合作条约上签字的非东盟国家。
The ASEAN Community, comprised of political-security, economic and socio-cultural pillars, is expected to take shape by the end of this year. Founded in 1967, ASEAN consists of 10 countries in Southeastern Asia.Seven of them are continental or maritime neighbors of China.And China was the first country to establish a strategic partnership with ASEAN, and the first non-ASEAN signatory to the ASEAN Treaty of Amity and Cooperation.
中国和东盟已经签署了一个深化双边贸易合作的协议。协议包含商品,服务和投资方面,作为五年前中国东盟自贸区协议的补充条款。
China and the Association of Southeast Asian Nations have signed a protocol concerning deepened bilateral trade cooperation.
Covering a wide range including trade in goods, services and investment, this protocol is a supplement to the original agreement of the ASEAN-China Free Trade Area, which was fully completed 5 years ago.
双边都支持进一步发展,鼓励成立私立或者合资企业,来降低地区贸易壁垒。双方的投资已经超过了一千五百亿美元以上。
Both sides have agreed to improve and further open their services to each other, allow each other to establish solely-owned or joint-venture companies, as well as reduce regional restrictions.
Bilateral trade volume between China and ASEAN has surged to over 480 billion U.S. dollars by last year thanks to the preferential policies, and the two sides are now targeting the volume at 1 trillion U.S. dollars by 2020.Mutual investment between the two sides has added up to more than 150 billion U.S. dollars.
补充资料: 李克强将在吉隆坡参加第18 次中国-东盟领导人会议、第18次东盟-中日韩领导人会议以及第10届东亚峰会等。据《日本经济新闻》20日报道,在东盟领导人会议上,李克强将亮出“中国方案”,阐述中方对东盟政策,重点推进产能、互联互通等合作。在随后举行的中日韩领导人会议上,中方会推动加强财政金融、粮食等领域合作,提议加快《区域全面经济伙伴关系协定》和中日韩自贸区谈判进程,努力实现2020年建成东亚经济共同体目标。在东亚峰会上,李克强会强调继续坚持峰会战略论坛定位,促进能源环保、金融等领域合作,坚持经济发展和政治安全的“双轮驱动”,促进峰会健康稳定发展。
版权所有:CRI NEWSPlus 英语环球广播
转载请获得许可
《[国际] 李克强出席东盟峰会 收获颇丰(双语)》由河南新闻网-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/281582.html,谢谢合作!
豫都网版权与免责声明
1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。
2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。