网站首页 > 教育频道 > 教育培训 >

中国制造品牌,走向全球(双语)

[摘要]爱语导读:将中国制造的品牌推向全球仍需很多努力,制造商们继续奋力攀登全球价值链。 Much remains to be done to transform the Made-in-China brand abroad, as manufacturers continue their struggle to climb the global value chain. 将中国制造的品牌...

  爱语导读:将中国制造的品牌推向全球仍需很多努力,制造商们继续奋力攀登全球价值链。

  Much remains to be done to transform the Made-in-China brand abroad, as manufacturers continue their struggle to climb the global value chain.

  将中国制造的品牌推向全球仍需很多努力,制造商们继续奋力攀登全球价值链。

  For many Chinese businesses, going global is an embryonic idea, focused product sales instead of overall brand cultivation. With most products still aimed at the lower end of the market, Chinese companies are faring poorly in promoting goods overseas that are still widely perceived as substandard, according to a report by the Center for China Globalization (CCG).

  据中国全球化中心(CCG)报道,许多中国企业走向国际的想法仍处于萌芽阶段,关注产品销售,而非整体的品牌培养。大多数产品仍然定位于低端市场,中国的公司海外推广产品不佳,致使仍然被认为达不到标准。

  Some manufacturers still rely on exporters to promote their products overseas without any after-sales services such as maintenance; it’s just like selling disposal chopsticks, presenting no long-term value, Tang Xiuguo, president of the Sany Group told the 2nd CCG Outbound Forum this weekend in the tropical coastal city of Sanya.

  本周在三亚热带海滨城市召开的第二届中国全球化中心出站论坛上,三一集团总裁唐修国说道:“一些制造商依旧依赖出口商海外推广产品,却没有任何售后服务,例如维修;这就像出售一次性筷子一样,没有长期价值,”

  Chinese manufacturers now have a new mission, according to Cui Mingmo, head of the China Association for International Economic Cooperation: branding Made-in-China.

  据中国国际经济合作协会会长崔明谟表示,如今中国制造商有新的使命:打造中国制造品牌。

  Neither Rome nor China’s manufacturing powerhouses were built in a day and it will be a slow, gradual process if manufacturers are to build an overall brand, Cui pointed out.

  崔指出,无论是罗马还是中国都不可能一日建成制造强国,如果制造商计划建立一个全面的品牌,这将是个缓慢逐渐的过程。

  In May, a grand plan named "Made in China 2025" was unveiled with the intent of upgrading the manufacturing sector and making better use of the country’s most competitive manufacturing capacity, such as high-speed rail. Advanced technology and sound support services are a solid platform for international branding, according to Cui, and high-speed railways are an important pioneer in branding Made-in-China.

  5月份,推出了名为“中国制造2025”的盛大计划,意在提升制造业以及更好的利用国家极具竞争力的制造能力,例如高铁。先进的科技与完善的支持服务是品牌国际化的坚实平台,据崔表示,高速铁路是将中国制造品牌化的重要先驱。

  The CRRC Corporation Limited is the world’s largest supplier of rail transit equipment with the most complete product lines and leading technology.

  中国中车股份有限公司是世界上最大的轨道交通设备供应商,有着完整的产品线与一流的科技。

  Anyone on earth who wants to buy rail transit equipment would be considered unprofessional if he did not come to consult CRRC, said Shen Jiajun, a CRRC economist: "This is the significance of brand."

  中国中车的经济学家沈佳俊说道“世界上任何人如果不去咨询中国中车股份有限公司就去买铁路交通设备,这就是不专业的,”“这就是品牌的意义。”

  Shen advised Chinese manufacturers to focus on sharpening their edge in technology and services first instead of investing in ephemeral ideas such as advertising, as quality talks louder than adverts in the manufacturing sector.

  沈建议中国制造商应首先注重强化科技与服务的竞争力,而不是对转瞬即逝的想法投资,例如广告,因为在制造业品质比广告更有说服力。

  The global rise of CRRC is also a result of the merger of previously independent domestic rail transit equipment makers CNR and CSR, with improved competence and more global sway.

  中国中车的全球崛起也是以前独立的国内轨道交通装备制造商中国北车与中国南车合并的结果,随之竞争力得到改善,全球影响力得以增加。

  Since August, the government has been actively encouraging mergers of listed companies to optimize the industrial structure and raise their market value. Since CSR and CNR integrated and became a global industrial giant, four leading shipping companies are considering a merger and reorganization.

  自8月份,政府一直积极鼓励上市公司并购,优化产业结构,提高市场价值。自中国南车股份有限公司与中国北车股份有限公司合并后成为国际行业巨头,四大主导航运公司正考虑着合并重组。

  Improving the quality of products is not enough to impress international customers, said Tang Xiuguo: "You have to offer more than that, including after-sales services, operational and management training and corporate social responsibility projects.

  “改善产品质量不足以给国际客户留下深刻印象。”唐修国说道:“你需要提供的还有其他的,包括售后服务,运营与管理培训以及一些企业社会责任项目。”

  We believe that quality changes the world and the best branding is your own hard work in developing and manufacturing high quality products and providing customers with all-round, efficient services.

  “我们相信品质改变世界,最好的品牌就是努力开发与制造高品质产品,向顾客提供全方位、高效率的服务。” 来源:人民网

  【找歌曲学英语释放你的激情,炫出属于自己的歌曲!--订阅微信公众号:听歌学英语(iyubasong)】


《中国制造品牌,走向全球(双语)》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/peixun/280508.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图