网站首页 > 教育频道 > 校园新闻 >

英文课本里的李雷韩梅梅到底恋没恋?

[摘要]李雷和韩梅梅,他俩暗恋没有?交往没有?分手没有?在似乎有着漫长时光的青春岁月,每个曾捧着初中英语书的同学,白日无聊,也许都做过这样那样天马行空的想象。据统计,从1990年到2000年,写有“李雷和韩梅梅”故事的初中英语教科书,教育了整整一亿人。 那...

  

  李雷和韩梅梅,他俩暗恋没有?交往没有?分手没有?在似乎有着漫长时光的青春岁月,每个曾捧着初中英语书的同学,白日无聊,也许都做过这样那样天马行空的想象。据统计,从1990年到2000年,写有“李雷和韩梅梅”故事的初中英语教科书,教育了整整一亿人。

  那么,抛开现在各种以李雷和韩梅梅为原型的歌曲、话剧、漫画、微电影、改编故事不提,你想不想听听李雷和韩梅梅的官方“八卦”?聊聊这套传奇教材背后的故事?

  机会来了。日前,在“中国百年教科书整理与研究”项目成果发布之际,文格格走进人民教育出版社,给大家重温这个整整一代人的集体记忆。

  “划时代”的教科书

  你知道吗?这本书是中英合编的!好吧,你知道,因为你不知道多少次在课堂上,对着书封面右下角的“LONGMAN”(英国朗文出版集团有限公司)发呆了。

  

  没错,这套书是上世纪90年代,由我国人民教育出版社和英国朗文出版有限公司合作编写的。在现在,中外合编教材不是事儿,可在当年,这可是“敢吃螃蟹”的第一次。中国教材让外国人编写?很多人心里没底。

  由于当时没有外汇储备支付合作资金,“中外合编”的大胆想法并非一帆风顺。经过艰苦的谈判,最后由联合国计划开发署提供资助,联合国教科文组织任执行机构,通过国际招标的方式,选择了英国朗文出版集团有限公司。

  好 在事实证明,这个“第一次”成功了。这套书开创了“交际法”和“结构+功能”的先河,啥意思?在以前,我国的英语教科书多以语法为纲,把语言做成了学术, 不实用,不会用,教成了从纸头到纸头的“聋哑英语”。让英国人编英语教材,新想法来了——设置情景,比如在教室里打扫卫生、举办同学生日晚会、课堂上做游 戏、给外国人指路……每篇课文都有两三幅图画讲述新单词和新的语法结构,设置好情景,在情景中对话,从而大大强化了英语的交际作用。不得不说,这是我国中 小学英语教科书编写史上的巨大进步。

  

  说起这个,还有个笑话为 了让英国编写者“接地气”,了解中国文化、教育体制、课堂现状、教师水平等等,咱们把英方主编格兰特先生请到中国,不知道让老先生听了多少堂课。终于,格 兰特先生深受影响,在教材中写下了这样一句话:“Good morning,teacher.”看到这里,大家要笑,哪里不对?这是典型的“中式英语”啊!因为,在英语中,很少直接用职业来称呼别人。格兰特先生之 所以写出了这样的话,因为他在我国各地英语课堂上听了太多的“Good morning,teacher”。结果,一个地道的英国人,被不地道的中国英语老师“教坏”了。

  结局自然是美好的,这句“中式英语”被及时发现,在此后的修订版中,被改为“Good morning,Miss Gao.”

  李雷和韩梅梅的“身世之谜”

  有了情景,就需要有人物。教材编写者是这样设定人物形象的(书中人物形象全部由中方操刀):

  李雷:有着圆乎乎的可爱脸蛋,浓眉大眼,留着小平头,爱穿T恤衫,学习好,助人为乐,是一个好学生的模样。(不是现在被网上演绎的淘气孩子!)

  韩梅梅:贤淑聪慧的传统好女孩,留着齐耳短发,爱穿连衣裙,很有责任心,吃苦耐劳,是老师的好帮手。

  

  一 群中国人讲英语,岂不奇怪?因此,书中设置了3个外国家庭:Green一家,King一家,Read一家,他们来自不同国家,在中国工作、生活和学习。他 们的子女(Jim,Kate,Lily,Lucy,Ann,Tom)与中国孩子(李雷、韩梅梅、林涛、魏华)一起上学。书中还有Miss Gao,Uncle Wang,Mr Hu等中国成人角色。记性好的朋友还记得,书里还有一只活泼可爱、会说英语的鹦鹉Polly。

  “身世之谜”来了,为什么叫“李雷”和“韩梅梅”?原来,这两个名字由中方编写组所取,但由英方主编格兰特最终确定。之所以选用这两个名字,因为好发音。而之所以叫“Meimei”,是因为格兰特觉得,中国人喜欢给女孩起叠字的名字,这在当时也比较时髦,好听也好记。

  

  怎么样,让你失望没有?

  当然了,同学们的想象力是无穷的。比如在第一册下第20单元,大家一起扔飞盘,结果Jim在扔飞盘给Bill时,砸到了李雷的头。“Jim暗恋韩梅梅,因为嫉妒砸李雷”的桥段,就是从这里出来的。

  教科书编写者们很敬业,课本的内容也随着时代而变。后来,到了2000年,飞盘不流行了,悠悠球流行了,此处被改成了play yo-yo(悠悠球)。

  嗯呢,最后送上对这套书的官方评价:这是我国当时比较完整、设计合理、编排科学、比较理想的中学英语教科书,它为中学英语教科书的编写闯出了一条新路。


《英文课本里的李雷韩梅梅到底恋没恋?》河南新闻-豫都网提供,转载请注明出处:http://edu.yuduxx.com/xiaoyuan/365345.html,谢谢合作!

[责任编辑:admin]
下一篇:没有了 上一篇:当下“最潮”教室设计

我要评论

评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)

豫都网版权与免责声明

1、未经豫都网(以下简称本网)许可,任何人不得非法使用本网自有版权作品。

2、本网转载其他媒体之稿件,以及由用户发表上传的作品,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

3、如因作品版权和其它问题可联系本网,本网确认后将在24小时内移除相关争议内容。

详细声明请点击进入>>

返回豫都网首页
版权所有: 豫都网 Copyright(c) 2010-2015 YuDuWang Network Center. All Rights Reserved 豫ICP备13014680号
若无意侵犯了贵司版权,请来信通知,我们会及时处理和回复,谢谢!邮箱:admin@yuduxx.com
未经豫都网书面特别授权,请勿转载或建立镜像 违者依法追究相关法律责任
地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图 地图