12月14-15日,上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十四次会议在
河南郑州举行,华北水利水电大学外国语学院教师任苒通过层层选拔,有幸参与了本次盛会的翻译工作。
12月14日,各国访问团陆续抵郑,作为东道主,我国为外国贵宾设宴欢迎。任苒的任务是为俄罗斯总理梅德韦杰夫做近随翻译。国宴现场主宾融洽,大屏幕的MV、文艺演出以及背景交响乐很好地展示了中国元素和河南元素。作为一名翻译工作者,荏苒老师用生动的语言,为宾客们详细介绍了中国
文化、河南文化以及郑州的发展成果。
12月15日上午,任苒在
新闻中心为外方记者服务;下午,根据会务方安排,任苒陪同乌兹别克斯坦共和国第一副总理阿齐莫夫参观少林寺。少林寺是河南文化的名片,也是中国武术文化的发源地。任苒向阿齐莫夫总理介绍了少林寺的历史及主要建筑,并陪同观看了武术表演。阿齐莫夫总理发表讲话,任苒进行了精准翻译。晚上,任苒随车队去机场送别外宾。
会议前期,任苒还接受了郑州市外宣办分配的任务——为郑州市的宣传彩页做俄语译文。她以认真负责的态度,出色地完成了任务。会议当天,她看到外籍记者翻阅着凝聚着她心血的宣传彩页时,幸福感油然而生。
作为华北水利水电大学的一名教师,任苒以扎实的俄语能力,出色地完成了上合组织成员国政府首脑(总理)会议的翻译任务,充分展示了该校教师的外语实力。任苒表示,执行这次任务,她深切感受到了中原文化的博大精深,感受到了郑州的现代化发展成果,无比自豪。她希望通过此次盛会,郑州能凝聚世界的目光,获得更大的发展空间。同时,她也为学校外语专业的快速发展感到高兴,希望学校师生今后能有更多机会,近距离参与世界性大会,宣传中国、宣传河南、宣传华北水利水电大学。
(华北水利水电学院 供稿)